Il reparto dello sceriffo ha beccato due tipi che rubavano auto.
The sheriff's department nabbed two guys pulling a stall-and-hook.
Quando avevo 15 anni, mio padre mi ha beccato a fumare uno spinello.
When I was 1 5, my dad caught me smoking dope.
Bisogna ucciderlo ora e dire che Roger l'ha beccato.
We need to kill him now and say Roger got him.
L'agente Jay mi ha beccato che vendevo l'ozono sul mercato nero.
Their agent Jay caught me siphoning ozone to sell on the black market.
Forse ha beccato un ladro che si è fatto prendere dal panico?
Maybe she caught somebody in the middle of a 459, and he panicked?
Anne Marie Chadwick ha beccato la migliore onda della giornata.
Anne Marie Chadwick getting the best wave of the day.
Ha beccato il ragazzo che violentava sua sorella e l'ha portato dentro.
He caught the guy doing this to his sister, and dragged him in.
Dov'ero prima m'ha beccato lo spione.
At my last place, the prefect caught me.
L'ha beccato l'altra tipa, direi che mo' stiamo pari.
The other broad dropped him. So I guess we even now.
Il mio compagno, il dottor Robot, mí ha beccato mentre ríprendevo delle ragazze.
Hey, my roommate, Dr. Robot... busted me taping some college chicks in the shower.
Mi ha beccato mentre tacevo una piccola magia.
Well, he caught me doing a little magic.
Allora, sembra che il suo dipendente stesse accendendo un forno quando la sua sigaretta ha beccato la scia del gas.
So, it looks like your employee was firing up an oven when his cigarette lit a gas line.
Un agente ha beccato la ragazza del sospetto che cercava di darlo in pegno.
A uniform pinched the suspect's girlfriend trying to pawn it.
Qualcuno ha beccato Baker e Reynolds.
Somebody got to Baker and Reynolds.
Hass e' bloccato, ha beccato un cavo.
Hass is down. He caught a wire.
Garza l'ha beccato in mezzo agli occhi.
Garza got him right between the eyes.
Qualcuno lo ha colpito e' venuto fuori e ha beccato gillick sulle scale.
Somebody hit him. He comes out, catches Gillick coming up the stairs.
Fortuna che non mi ha beccato all'appartamento di Monk.
Good thing he didn't make me from monk's apartment though.
II software di riconoscimento facciale ha beccato Toretto 10 minuti dopo aver passato il confine.
Facial recognition software matched Toretto about 10 minutes after he crossed the border.
E ogni volta che ho cercato di chiamarti, o scriverti, lei mi ha beccato.
And every time I tried to call or write, she caught me.
Ieri la Queller l'ha beccato a fumare hashish a scuola.
Yesterday Queller caught him smoking hash at school.
Deve averlo lasciato nei pantaloni, che non aveva indosso quando la polizia lo ha beccato mentre cercava di tornare a casa... stranamente... dal suo stesso appartamento.
He must have left it in his pants. Which he wasn't wearing when the police found him trying to walk home... oddly, from his own apartment.
Unser ha beccato due delle tue troie in una retata per zoccole da strada.
Unser picked up two of your cum divas in a low-rent hooker sting.
Piu' di quel che credevo, se il vostro aggeggio mi ha beccato.
Faster than I was supposed to, if you blokes pulled me up. You shoot pigs for a living?
Uno dei miei uomini l'ha beccato in un negozio di liquori a Danville.
One of my guys spotted him at a liquor store in Danville.
Mi ha beccato, stanotte, quando mi sono arrampicato sul suo davanzale!
Yeah, she was eyeballing me, cuz, when I was all up in her windowsill last night.
Mia moglie mi ha beccato a mangiare una barretta di cioccolato dalla vagina della donna delle pulizie.
The Miss's caught me eating one of her chocolate bars out of the cleaning lady's vagina.
Il giorno dopo la polizia mi ha beccato a casa di mio fratello.
The next day the cops found me at my brother's house.
L'ho visto sul binario, sere prima, ho provato a prendergli il portafogli, mi ha beccato.
I'd seen him on the platform a few nights before, tried to lift his wallet, he caught me.
Te lo sto dicendo solo perche' ieri tua mamma mi ha beccato.
I only bring this up because your mom busted me yesterday.
La polizia l'ha beccato davanti al Tequendama.
CNP just picked him up outside of the Tequendama.
Kara mi ha beccato una volta e mi ha bloccato il portatile.
Kara busted me one time, you know? She put a parental lock on my laptop.
Ehi, ha beccato qualche marito con le braghe calate, di recente?
Hey, you catch any husbands lately with their pants down?
L'ho fatto per otto anni, poi l'FBI mi ha beccato e mi hanno dato 13 anni.
I had an eight—year run, then the Feeb caught up with me. And I got 13 years.
Tuo padre mi ha beccato in ritardo.
Your dad nailed me for being late.
Mi ha beccato mentre cenavo con la mia amica tedesca.
She caught me having dinner with my German friend.
Bernadette e' entrata e mi ha beccato mentre facevamo... delle cyber-porcate sotto il Ponte delle Anime.
Bernadette walked in on me while we were doing the cyber-nasty under the Bridge of Souls.
Il mio stomaco... e' messo come... quando mio padre mi ha beccato con una ragazza alle medie.
My stomach feels like, uh... when my dad caught me with a girl in high school.
L'FBI l'ha beccato mentre usciva dalla stazione sulla 34esima.
The FBI caught him coming out of 34th street station.
Che culo, ha beccato la piastra.
Lucky SOB. It hit your plate.
"Juicy boy" l'ha beccato mentre prendeva questo da un nascondiglio.
Juicy boy caught him pulling out a stash.
Almeno non ci ha beccato prima Han.
At least Han didn't get us first.
0.86133980751038s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?